La localisation d'un site web ou d'un logiciel implique bien plus que la traduction de l'interface .La localisation de logiciels se définit par la traduction et l'adaptation d'un produit logiciel ou Web. Les entreprises requièrent la localisation de leurs logiciels afin de pouvoir adapter leurs produits à la culture du pays ciblé et atteindre ainsi un public beaucoup plus large. Vous prévoyer d'ouvrir un pays ? recruter un country Manager et traduire votre site web ou logiciel ? Nous mettons en compétition les agences spécialisées sur ce domaine.
Contactez-Nous !